hit tracker

Happy New Year In Japanese


Happy New Year In Japanese

Okay, let's be real. New Year's resolutions? Usually forgotten by, like, January 15th. But New Year's greetings? Those stick around! Especially if you're trying to impress someone with your worldly knowledge.

Konnichiwa...Wait, Wrong Holiday?

So, you wanna say "Happy New Year" in Japanese. Cool! But hold on a sec. Don't just yell "Konnichiwa!" That's "Hello," and while technically appropriate anytime, it's not exactly festive for the occasion. Picture grandma getting a "Hello" card on her birthday. Awkward, right?

The real deal is a bit more… verbose. Get ready for this:

"Akemashite omedetō gozaimasu!"

Yeah. I know. Try saying that after a couple of glasses of celebratory sake. It's a mouthful! It translates to something like "Happy New Year!" or "Congratulations on the New Year!" It's polite. It's respectful. And it's the reason I sometimes just nod enthusiastically instead.

Here's my (possibly unpopular) opinion: memorizing long phrases is overrated. Especially when you're already struggling to remember where you put your keys.

New Year Japanese | Idioma japonés, Japon, Idiomas
New Year Japanese | Idioma japonés, Japon, Idiomas

Simplified Greetings for the Win

Thankfully, there's a slightly easier version. You can also say:

"Akemashite omedetō!"

Dropping the "gozaimasu" makes it a tad more casual. Think of it like the difference between saying "Good morning, madam" and "Morning!" Both work, but one's definitely easier to pull off before your first cup of coffee.

How to Say Happy New Year in Japanese: 10 Ways
How to Say Happy New Year in Japanese: 10 Ways

And if even that is too much? Well, bless your heart. There's hope! You can simply say something like "Yoi otoshi o!" before the new year. This means "Have a good year!" – a sort of preemptive strike of good wishes.

The Before & After Conundrum

Here's where things get interesting. "Akemashite omedetō gozaimasu!" is typically said after January 1st. Before that, you'd use that "Yoi otoshi o!" I mentioned.

It's like the greeting has to officially register that the new year has actually, you know, happened. Like it needs confirmation from the time-space continuum. I personally find this fascinating...and slightly inconvenient when I'm trying to send out New Year's cards in December.

"Merry Christmas" in Japanese -- How the Japanese Celebrate a "Merii
"Merry Christmas" in Japanese -- How the Japanese Celebrate a "Merii

More Than Just Words

But hey, New Year's in Japan is about more than just what you say. Think about the omikuji (fortune slips) at shrines. The mochi (rice cakes) you're supposed to eat (carefully, to avoid choking!). The beautiful decorations everywhere!

So, even if you butcher the Japanese greeting, chances are people will appreciate the effort. A genuine smile and a slightly mangled "Akemashite...uh...something-something!" can still go a long way.

How Do You Say Merry Christmas And Happy New Year In Japanese at Ryan
How Do You Say Merry Christmas And Happy New Year In Japanese at Ryan

My Hot Take on New Year's

Okay, brace yourselves. My (probably very unpopular) opinion? New Year's is kinda… stressful. The pressure to have a perfect celebration, to set life-altering goals, to suddenly become a better version of yourself… It's exhausting!

So, this year, maybe let's all agree to lower the bar a bit. Forget the complicated resolutions. Just aim for being slightly nicer to the person next to you. And maybe, just maybe, try to remember how to say "Happy New Year" in Japanese. Even if you only get half of it right. You'll still get an A for effort in my book.

And if all else fails, just blame the sake. Everyone will understand.

You might also like →